Eero üzenetei a fanoknak:
2006. június 14., 1:57:
Hello, we had just 2 great concerts in Russia, one in Moscow, one in St petersburg. We enjoy playing in front of Russians, they are really having fun when bands are on stage. Both concerts were huge, with 20 000 - 35 000 people, open air, sunshine, free entrance, all that... It's a good feeling! We've been also doing some photo art, and there was a fan who had drawn Lauri's face very well. See you in Yekateringburg! Eero + the others
Az üzenet magyarul:
Hello 2 jó koncertünk volt Oroszországban, egy Moszkvában, egy Szentpéterváron. Élveztünk játszani az orosz rajongóknak, mert nagyon jól érezik magukat, amikor az együttes a színpadon van. Mindkét koncerten 20-30.000 ember volt, szabad levegőn, napsütésben, ingyenes belépésel, mindennel... Ez egy jó érzés! Sok fotót csináltak, és volt egy rajongó, aki rajzolt egy képet lauri arcáról.
Talákozunk Yaketinburgban!
Eero+és a többiek
2006. május 29., 2:47:
Hello, Last friday we played in France for a long while, and it was a good feeling. The festival is called JDM, and it's in a small town, which has lot of grape gardens and nice sceneries. We had a French breakfast, yummy! We enjoyed thursday's Dauwpop, actually we had lot of fun, Lauri was making jokes of the cows and cow's poo and so on... and we watched Dances with wolves, great movie, a bit long though. eero
Az üzi magyarul:
Múlt péntekenFranciaországban koncerteztünk hosszú ideig, noha mi jól éreztük magunkat, és ez jó érzés volt. A fesztivál neve JDM, és ez egy kis városban van, aminek sok szőlőskertje van és jó (sceneries). Reggelire francia reggelit ettünk, nyami! Élveztük a csütörtöki Dauwpopot, valójában sokat viccelődtünk, Lauri sokat viccelt a tehenekkel... mi néztünk a Farkasokkal tácolót, jó film, noha kicsit hosszú.
eero
2006, április 3., 12:25
santiago, chile, march 31 arriving in chile! we got a warm welcome from about 100 fans in the airport yesterday evening, this time no-one lost his hair... today is for interviews and the show in the evening. trekked to the madre maria statue mountain this morning in centet of santiago de chile, that's one beautiful place. we have kind of high hopes for the rest of the tour, the response in the buenos aires show was explosive! these people have corazon calientes! in the buenos aires afterparty lauri and kimmo met a guy from our support band, who is really an activist in many fields, politics, music, society... somehow it's good to hear that some people want to stand behind an independently standing South America, without the leash of all the multinational overpower corporations... well i must say that i'm not so active in those fields, but at least i feel for the people of S. America, who deserve to be in charge of all the functions here. eero
santiago, chile, april 1 the concert tonight was great! great audience, a lot of fun, even our playing went ok today! we felt good. hopefully we are here again soon! eero
Magyarul így szól:
santiago, chile, március 31
Megérkeztünk Chilébe! Nagyon meleg van, és üdvözlésül 100 rajongó várt minket a reptéren tegnap délután, senki sem vesztette el a haját... Ma lesz egy interjú és este a koncert. Elmentünk szétnézni Chilében , ez egy gyönyörű hely. Reménykedtünk, hogy pihenhetünk a turné közben. A visszajelzések a buenos aires-i koncertről elég hevesek! Ezek az emberek jól érzték magukat! Az afterparty-n Lauri és Kimmo találkoztak egy sráccal a segítőink közül, aki sok dolgoban aktivista, politika, zene, társadalom... Valahogy jó hallani, hogy ez a sok ember akarja, hogy mindentől függetlenül menjünk észak-amcsiba póráz és a multinacionális erős (corporations) nélkül... Nos el kell mondanom nem vagyok túl aktív ezeken a területeken, de legutoljára éreztem az emberekben észak-amerikában, hogy mit érdemelnek meg ezen a téren itt.
Eero
santiago, chile, április 1
A koncert ma este nagyon jó volt! Jó közönség, sok szórakozás, minden rendben ment ma este! Nagyon jól éreztük magunkat, reméljük, máskor is jövünk ide!
eero
(Kérlek ne másold, mert saját fordítás!) |